西游回忆录 第二十二课
门措空行母 造
索达吉堪布 译讲
门措空行母 造
索达吉堪布 译讲
酿吉钦布奏旦涅咪扬
宗内门兰钦波鄂嘉达
巴嘎达鄂灿吐谢莫到
敦巴特吉坚拉夏擦漏
涅庆日俄再爱香克思
加华头吉新拉意拉闷
晋美彭措夏拉所瓦得
共机多巴破瓦新吉罗
大悲摄受具诤浊世刹
尔后发下五百广大愿
赞如白莲闻名不退转
恭敬顶礼本师大悲尊
自大圣境五台山
文殊加持入心间
祈祷晋美彭措足
证悟意传求加持
为度化天边一切众生 请大家发无上殊胜的菩提心!
今天讲
◎前译宁玛派的不共特点
前译宁玛派的不共特点法王在那里讲的时候,昨天讲的晋美仁波切可能有点弄错了。应该不是阿底林的晋美仁波切,当时好像他没有去那儿。现在这个晋美仁波切——晋美钦哲仁波切,另外有一个人,不是阿底林的晋美仁波切。当时在他的道场里面有一个晋美钦哲仁波切,应该也是钦哲仁波切的一个转世。
昨天我说的是钦哲仁波切,钦哲仁波切后来在有些资料当中说,顶果钦哲仁波切其实去过博尔德。当时创巴仁波切圆寂的时候,顶果钦哲仁波切去过。那天我们讲第十六世噶玛巴,还有创巴仁波切,那个“等”字里面有钦哲仁波切。但是我当时好像没有看到钦哲仁波切去过,但后来发现有些资料当中说是创巴仁波切圆寂的时候,他去过博尔德,所以应该是顶果钦哲仁波切。那个“等”字里面可以包括的,当时我不应该删的,是对的。
今天我们讲一下泽噶贡智仁波切的道场。泽噶贡智仁波切的照片应该在后面,他个子比较高,给法王献哈达的,他是在家身份的一个活佛,我记得是这样。
昨天前面讲到释迦牟尼佛从印度把佛法兴盛到藏地。今天法王想要说一下我们宁玛巴好厉害啊!(上师笑)看看他老人家怎么说的。
想想噶当派等藏地修传八大派教法的兴盛,修传八大派,我们平时讲的宁玛、噶举、萨迦、觉囊派、格鲁派,还有好像香巴派、邬金派、断法派……。
以及诸位祖师的功德,他们的确是邬金仁波切莲花生大士的化现。
比如,萨迦派萨迦班智达的传记、邬金仁波切莲师的授记中,都说萨迦班智达根嘎嘉村是莲花生大士的化身。
我们专门有一个莲花生大士的伏藏品,里面他的父亲、母亲全部都讲的很清楚。
就噶举派而言,无等冈波巴月光童子也在传记中说过,他是莲花生大士的幻化。
为什么叫月光童子呢?冈波巴的前世都是月光童子的化身,月光童子是当时在释迦牟尼佛面前请求《三摩地王经》的一个菩萨。当时佛陀授记:“你将来变成冈波巴。”所以冈波巴的很多前世都叫月光童子,这在很多噶举派的传记里面都有的。
还有噶当派的阿底峡尊者和宗喀巴大师,也有传记说他们是莲花生大士的化身。
这个确实有的。我以前写的《略说佛教各派互不相违》里面引用了好多教证。比如说格鲁派的班禅乐桑曲坚,第四世班禅大师是这么说的:莲花生大士变成阿底峡尊者,最后变成宗喀巴大师。
这不是我们宁玛巴说的,格鲁派他们自己说的,所以法王说的没有错。
再看觉囊派,有些传记说觉囊朵洛瓦(《宝性论》的作者)和多罗那他这两位众所周知的大智者,也是莲花生大士的化身。《噶当祖师问道语录》中,阿底峡尊者说:“在这藏地,所有让佛法最初兴起、中间兴盛、最后长久住世的持教大德,皆是邬金莲花生大士的幻化。”确实,原话里面是这样讲的。经常祈祷莲花生大士是非常好的。
连莲师自己也曾说过:“在你们对我有信心的期间,当时藏地为主的佛法会住世。从你们对我没有信心、无人祈祷我的时候起,佛法就快消失了。”
我们现在很多人对莲花生大士的有些遗教很重视。世界上如果有越来越多的人祈祷莲花生大士,包括我们现在都是,经常一会儿修忿怒,一会儿修寂静,还是很有必要的。每年都修一点,对个人而言不被违缘所缚,对整个世界带来和平,很多方面祈祷莲花生大士真的很重要。
就实相而言,生于藏地的持教大德祖师的心相续都是一个。从现相来看,像邬金仁波切莲花生大士、大堪布菩提萨埵、布玛莫札那样的大德,在藏地雪域从来没有出现过。
其实莲花生大士、菩提萨埵、布玛莫扎这三者都是印度人。但是前弘时期这样的人,后来也是很难出现。
不仅没有出现过他们那样的班智达,像那个时代的大译师,后来也不曾出现过。
其实前译和后译还是有差别的,所以这是很多历史当中,包括我们看一些藏地出名的《红史》、《布顿佛教史》,还有《松巴佛教史》,那天我引用莲花生大士那个年代的,还有《青史》。
《白史》里面并没有怎么讲,只是讲了藏地一些文化的特点。
所以藏地公认的非常著名的这些历史当中,前译和后译还是有差别的,这不光是法王一个人讲的。
为什么这么说呢?在南岩玛尔巴译师时代,所有的后译译师中,首屈一指的是鄂·罗单西绕。他把弥勒菩萨的《大乘经庄严论》,从梵文翻译成藏文时,有一品里有很多“阿绕嘎”。马尔巴罗扎是后弘时期的大译师。罗单西绕当时是很了不起的,其他的有些历史当中都有,应该《密宗佛教史》里面也有。“阿绕嘎”从梵文翻译成藏文的意思是不贪,所以他只能把那一品中所有的“阿绕嘎”直译为“不贪、不贪”,除此之外,没办法把它翻译成别的,也没有真正理解它的意思。无奈之下,他去翻看前译大译师们翻译的教法。结果他发现,在译文中,每个“阿绕嘎”都有不同的用法,分别用于布施、持戒、安忍、精进、禅定、智慧,而且六度的每个“阿绕嘎”也区分了过去、现在、未来,比如布施就有过去的布施、现在的布施、未来的布施。
当他看到“不贪无贪亦为贪,贪欲本体亦非贪”这种结合语境的意译时,摧毁了自己的傲慢,倍感稀有地造了一个赞颂句:“贝若札那如虚空,噶焦二人如日月,宝贤则如启明星,彼前我如萤火虫。”意思是说,贝若札那的翻译智慧广如虚空,噶·瓦拜则、焦若·鲁坚赞二人则如天上日月,大译师仁钦桑波如拂晓的启明星,而我们今天的译师就像萤火虫。
可见,单单是前译的译师们,也有与众不同的特点。
贝若札那的翻译智慧非常的广大,像虚空一样。后来的噶和焦,噶就是噶·瓦拜则、焦若·鲁坚赞二人,我们经常看到他的翻译,就像天上的太阳和月亮一样。大译师仁钦桑波如拂晓的启明星,而我们今天的译师,后译派的译师们就像萤火虫。因为自己都是直译,对比之下,他就特别的感叹。法王当时滔滔不绝地讲历史,还是很精彩的。后来看到这些话,感到前译派真的还是很厉害的。刚才是翻译的译师,昨天说有108个译师,还有108个班智达。班智达主要是从印度来的。《入大乘论》里面讲前译的班智达很厉害,后译的班智达也没有那么厉害。后译的很多班智达都为了挣钱来到藏地,就像现在很多藏族跑到汉地去,就为了买比较好一点的车、房子等,有一部分确实是这样的。但也有一部分是真的弘法利生,不能一概而论。后译派的罗扎瓦和班智达比较复杂。
再以班智达为例,邬金莲花生大士和布玛莫札这两位大师,从古到今都没有身体上的衰老。邬金仁波切现今住在西南方妙拂罗刹洲,为所有的罗刹转法轮。布玛莫札现居汉地五台山转法轮。
为汉族的老和尚们转法轮,有很多蒙古人对莲花生大士有点恨,现在好多莲花生大士的像不让放在五台山,我都有点不高兴,应该告诉布玛莫扎不要这样。
所有邬金莲师、布玛莫札、菩提萨埵的追随者,统称为“宁玛派”。
我们经常叫旧派。
实修完整无缺的经续,是宁玛派的独特之处。
经和续完整无缺地实修是我们的特点。
那么,有人会想:“新派等其他教派,也会实修完整的经续。这真是宁玛派独有的特色吗?”
有些人可能这么想。法王下面这样回答的:
如今在藏地,有三百多函的《甘珠尔》和《丹珠尔》,主要是前译时期翻译的,而后译派译师依靠自力翻译的经文很少。
翻译的经文里面也有一些新译派的,但是很少。因为《大藏经》和论著的三百多函,每一个经论后面都有译序。现在出版社专门有,我们这里好像没有,纸是长条的。我们都知道《入中论》、《入行论》、《中论》……是谁译的,后面有译序。译序在朗达玛灭佛以后翻译出来的很少,有是有一些,刚才讲的有个别的一些。宝贤译师个别的译作有译序,但不是很多。最大量、最丰富的就是前译派翻译出来的。像贝若扎那、祥·益西德、焦·若鲁坚赞、噶·瓦拜则等等,这些译师们非常厉害,所以大家也没有什么可说的。一看《大藏经》和论著,大多数是前译派翻译的。
实修总的经续、别的内三续约嘎,尤其是其中的大圆满,被称为“宁玛派”。鉴定是不是真的宁玛派,需要以这一点为依据。你们这个中心是宁玛派的道场吗?
法王现在开始问旁边人(哈哈哈,上师笑):“你们是宁玛派的吧?”旁边人回答说:“是宁玛派的,也是噶举派的。”然后法王下面的内容马上把宁玛派和噶举派两个结合起来,有点着急了。(哈哈哈哈,上师笑)
如果是的话,这个根本要点就要牢记在心。我再重申一遍:完整无误的经续,是宁玛派独具的特法,除此之外,其他教派都没有完整的实修法。其他所有教派,如萨迦派、噶举派,都只是实修父续母续的无上续部,根本没有玛哈、阿努、阿底内三续约嘎。
我们为什么说是完整无缺呢?因为一般其它的藏传佛教当中,玛哈约嘎、阿努约嘎这些没有。虽然有《时轮金刚》、《喜金刚》、《欢喜金刚》、《密集金刚》,但是无上大圆满法的实修法基本上没有。
所以实修这三者中能最快成佛的阿底约嘎,唯一只在宁玛派有。
今天晚上时间会稍微晚一点,但是也只有这样,刚才我们开光了。法王说:最初,将宁玛派大圆满法理弘扬到藏地的,只有邬金莲花生、布玛莫札两位大师。中间,荣索大班智达和全知龙钦巴二位,使这一教法发扬光大。后来,蒋扬钦哲旺波和全知麦彭仁波切,使宁玛教法再次兴盛起来。这就是大圆满教法的前弘、中弘、后弘时期。
这个我们可能以前都没有听过,你们好好地想一想。
这里前面莲花生大士和布玛莫扎,中间是荣索班智达、龙钦巴,后面是蒋扬钦哲旺波和麦彭仁波切。为什么这么讲呢?下面讲了,这个讲得还是很好的。
在前弘时期,邬金莲花生大士的大圆满法,被共称为“新大圆满”或“伏藏大圆满”。
《莲花心滴》这些。
布玛莫札的大圆满法,一般命名为“旧大圆满”或“圣教大圆满”。这样,就有了新、旧两种心滴。
《四心滴》的历史非常广,法王这里是很浓缩的一个简单的道理。
在中弘时期,全知龙钦巴广泛抉择了自性光明的部分,他主要根据《甚深精华十七大续》来解释。
主要有《四心滴》、《七宝藏》等等,主要是抉择光明方面的。
荣索班智达抉择了本体空性的见解,他是根据《母子二十一心部》和《白黑花三界部》广说的。
现在无垢光尊者的法弘扬得还可以,基本上都在学。但是荣索班智达的法,由于历史的原因,很多都已经流失了,只有《三宝释》和《入大乘论》。这几年《入大乘论》弘扬得还可以,所以中弘时期的这些法也结上缘,你们也好好的学,应该是很幸运的。不然一说荣索班智达,没有学过他得法,那大家也比较遗憾。
后弘时期,蒋扬钦哲旺波为了摄受有缘者,宣说了甚深窍诀。
主要是伏藏方面,蒋扬钦哲旺波的传记上面也有。他是非常了不起的大德,是麦彭仁波切的上师。前两天我们学“阿”字的注释,也刚好结上缘,本来学蒋扬钦哲旺波的《杰珍大圆满》得人不多。
其实蒋扬钦哲旺波有一次在入定当中,从定中看到了整个藏地所有莲花生大士的伏藏的法脉、法主、伏藏大师谁取,全部都显现,所以他是所有伏藏大师的伏藏王,是非常了不起的一位大德。他和贡智云丹嘉措结集了《伏藏宝库》,也是麦彭仁波切的金刚上师。
全知麦彭仁波切为了折服持邪见者,阐述了广大教理。全知麦彭仁波切当时对藏地各种不同的一些邪见予以折服,包括他写的各种不同的辩论书,广说了大圆满和《大幻化网》等各种密法的教理。如果你想了解宁玛派的大圆满法,必须追随这六位大师来详细抉择。
好,讲到这里。
所南德义檀嘉热巴涅 此福已得一切智
托内尼波札南潘协将 摧伏一切过患敌
杰嘎纳齐瓦隆彻巴耶 生老病死犹波涛
哲波措利卓瓦卓瓦效 愿度如海诸有情